НовостиОбщество

В библиотеке Тувы появились японские и английские словари нового поколения

Лето – отличное время, чтобы освоить что-то новое. Например, язык. А чтобы облегчить себе задачу, теперь можно воспользоваться оригинальными словарями из Тувинской республиканской детской библиотеки им.Чуковского.

Хотя книгу под названием «Японский язык учим с мангой» словарём назвать сложно, в лёгком, непринужденном стиле авторы пишут, например, о японских блюдах, потому как путь к знанию языка лежит, в том числе и через желудок. Например, там приводится подробный рецепт приготовления нигири – маленьких суси (заметьте, не суши). Здесь же автор приводит названия основных продуктов на японском. Многие знают, что редька по-японски – дайкон, но не все знают, как будет по-японски ветчина, тунец, омлет или икра летучей рыбы. Вкушая ароматный нигири, запоминать сложные японские слова намного приятнее. Стоит отметить, что каждая страница этого красочного «рецептурника» ярко иллюстрирована. А мангой издание названо, потому что в нём много диалогов, комментариев и картинок.

Более сдержанный деловой стиль повествования у пособия «Быстрый английский» Сергея Матвеева. Зато в этой книжке собрана вся грамматика английского в таблицах и схемах. Ведь порой именно наглядность становится главным фактором запоминания. Увидел – запомнил. Короткая схема часто бывает эффективнее множества слов. Автор не зря назвал издание шпаргалкой. Здесь всё в кратком, сжатом виде в простых и понятных таблицах.

Эти книги – новинки года. Находятся на стеллажах отдела обслуживания подростков и юношества детской библиотеки. Наш адрес: ул. Кочетова, 34. Работаем по будням с 09.00 до 18.00.

ИА ТуваМедиаГрупп

Похожие записи

Новости

Популярные записи